Dis-moi pourquoi j'existerais. Pour traîner dans un monde sans toi. Sans espoir et sans regret. Et si tu n'existais pas. J'essaierais d'inventer l'amour.
Real Wild Child (Wild One) Translation of 'Et si tu n'existais pas' by Iggy Pop (James Newell Osterberg Jr.) from French to English.
Et si tu n'existais pas, Je ne serais qu'un point de plus Dans ce monde qui vient et qui va, Je me sentirais perdu, J'aurais besoin de toi. Et si tu n'existais pas, Dis-moi comment j'existerais. Je pourrais faire semblant d'être moi, Mais je ne serais pas vrai.

Et si tu n'existais pas, Dis-moi comment j'existerais. Je pourrais faire semblant d'être moi, Mais je ne serais pas vrai. Et si tu n'existais pas, Je crois que je l'aurais trouvé, Le secret de la vie, le pourquoi, Simplement pour te créer Et pour te regarder. Et si tu n'existais pas Dis-moi pourquoi j'existerais Pour traîner dans un monde

Sans espoir et sans regret Et si tu n′existais pas J'essaierais d'inventer l′amour Comme un peintre qui voit sous ses doigts Naître les couleurs du jour Et qui n′en revient pas Et si tu n'existais pas Dis-moi pour qui j′existerais Des passantes endormies dans mes bras Que je n'aimerais jamais Et si tu n′existais pas Je ne serais qu'un point de plus Dans ce monde qui vient et qui va

Et si tu n'existais pas Je ne serais qu'un point de plus Dans ce Monde qui vient et qui va Je me sentirais perdu J'aurais besoin de toi. Et si tu n'existais pas Labels: Joe Dassin, lenguas, letra, lyrics, traducción castellano, traducción español. 4 comentarios: Unknown 1 de noviembre de 2019, 22:02. MARAVILLOSA CANCIÓN!!!! Responder Et qui n'en revient pas Et si tu n'existais pas Et moi pour qui j'existerais? Des passantes endormies dans mes bras Que je n'aimerais jamais Et si tu n'existais pas Je ne serais qu'un point de plus Dans ce monde qui vient et qui va Je me sentirais perdu J'aurais besoin de toi Et si tu n'existais pas
Tekst piosenki: Et si tu n'existais pas Teskt oryginalny: zobacz tłumaczenie › Jeśli nie istniałabyś, To wiem,że też nie istniałbym Patrząc jak smutny dzień, szary dzień Do mych myśli składa rym ? Gdybyś nie staniała ty, Czy myśli me rzeźbiłyby Miłość z wiatru i mgły, a ma dłoń Dotyk tych cudownych dni Czy pamiętałaby ? Jeśli nie istniałabyś,
Et si tu n'existais pas Dis-moi pour qui j'existerais? Des passantes endormies dans mes bras Que je n'aimerais jamais Et si tu n'existais pas Je ne serais qu'un point de plus Dans ce monde qui vient et qui va Je me sentirais perdu J'aurais besoin de toi Et si tu n'existais pas Dis-moi comment j'existerais? Je pourrais faire semblant d'être moi
Salut Lyrics: Salut, c'est encore moi! mais j'étais fou Tu n'as plus rien à me dire Je ne suis qu'un souvenir Peut-être pas trop mauvais Jamais plus je ne te Et si tu n'existais pas
Sans espérance ni foi. Et si tu ne dois pas revenir pour inventer l'amour, Le peintre enlève avec le pinceau les couleurs qui s'en vont. Et qui ne reviendront pas. Et si tu ne dois pas revenir, dis-moi pourquoi je vivrai? Jours tristes de grande solitude, et sans jamais aimer, Et si tu ne dois pas revenir, ce serait un mari de plus.
De "Les Champs-Elysées" à "Et si tu n'existais pas" en passant par "A toi" aie, aie, aie La boulangère lui souriait; il ne la regardait pas, aie, aie, aie, aie Et pourtant elle était belle Les clients ne voyaient qu'elle Il faut dire qu'elle était vraiment très croustillante autant que ses croissants. Siffler sur la colline. Bm D A7 A
Joe Dassin. Provided to YouTube by Columbia Et si tu n'existais pas · Joe Dassin Joe Dassin ℗ 1975 SONY BMG MUSIC ENTERTAINMENT France Released on: 1975-11-22 Composer: Toto Cutugno Lyricist
Et si tu n'existais pas Hélène Ségara & Joe Dassin. Le petit pain au chocolat Joe Dassin. Ne me quitte pas Jacques Brel. Viens, viens Marie Laforêt. Tombe la neige Salvatore Adamo. (From "Le Professionnel") The City of Prague Philharmonic Orchestra & Paul Bateman. Lyrics. Tu sais, je n'ai jamais été aussi heureux que ce matin-là .